لا يضع هذا الكتاب تعريفاً لمنهجية التعلم عبر المشروع على الرغم من أنه كتاب في هذا المجال، كأنما التعريفات تضع حدوداً لمجالات لا ينبغي أن تنحصر في مرجعيات صارمة تُفقد المجال مرونته واتساعه. إن التعلم عبر المشروع، كفعل حياتي مجتمعي، قائم منذ الأفعال الأولى للإنسان، وفي هذا الفعل الحياتي المنتج يعبُر الناس في تجارب إنسانية يكوّنون خبراتهم الواقعية والأصيلة عبرَها. يأتي هذا الكتاب، وكتاب آخر سيتبعه من خبرة فرنسية في مجال بيداغوجيات التعلم عبر المشروع، ويبدو أن الفرنسيين قطعوا شوطاً مهماً في هذا المجال، حيث إنهم توجوا ذلك بإصدار قانون توجيهي في العام 1989 يجعل من المشاريع المدرسية أمراً إلزامياً في جميع المدارس الفرنسية. ولعل تجربتنا تلتقي مع تجربتهم في جوانب، وتختلف عنها في جوانب أخرى، ولكن وجود هذا الكتاب، الذي تُرجم إلى العربية عن الفرنسية، بين أيدي معلمينا يتيح لهم إمكانية استكشاف تجربة أخرى قد تكون ملهمة لهم في العديد من مناحيها وتوجهاتها.
الكتاب متوفر للاطلاع و/أو البيع في مكتبة ليلى المقدادي القطان.
إيزابيل بوردالو وجون بول جينيستيت
إيزابيل بوردالو، أستاذة تاريخ الآداب، وجون بول جينيستيت، أستاذ المحاسبة والتدبير، مسؤولين أكادميين معا عن تكوين الأساتذة المدرِّسين بالمستويين الثاني والثالث تكنولوجيا. يدرّسان بالثانوية المهنية ويشتغلان بالبعثة الأكاديمية لتكوين أطر التربية الوطنية (MAFPEN) بتولوز.
ترجمه عن الفرنسية: د. يوسف تيبس
أستاذ المنطقيات والفلسفة المعاصرة، جامعة محمد بن عبد الله، فاس/المغرب. مدير مختبر مركز الدراسات الرشدية (LCEIR). سبق أن ترجم: "البناء المنطقي والمسائل الزائفة في الفلسفة" لرودولف كارناب، المنظمة العربية للترجمة، "من وجهة نظر منطقية" لويلارد كواين، دار توبقال، والعديد من المقالات الفلسفية والعلمية منشورة في مجلات عربية مختلفة. أهم كتبه: "التصورات العلمية للعالم: قضايا واتجاهات في فلسفة العلم المعاصرة"، ابن النديم/دار الروافد.